The Flawless Commitment of a “Flawed Progressive:”Krishan Chandar and His Art of Storytelling
Dhurjjati Sarma
DOI https://zenodo.org/doi/10.5281/zenodo.13292344
Abstract
The article attempts to undertake a critical–textual study of select short stories and novels of Krishan Chandar (1914–1977), who, along with Sa’adat Hasan Manto, Ismat Chughtai, and Rajinder Singh Bedi, emerged as a major prose writer in Urdu literature during the early to middle decades of the twentieth century. All of them were collectively inspired by the Progressive Writers’ Movement taking place in the 1930s and sought to imbibe the principles of the movement in writing stories and novels that drew attention to the social–political predicaments of the times, and addressed them with a vision towards bringing about radical transformation within an Indian society besieged by the woes of communal violence and religious polarisation. The study will also deal with the major features of Chandar’s writings, particularly his dual engagement with romanticism and progressivism, and how these thought-processes were synthesised within/through his masterful art of storytelling, thereby enabling him to explore the varied dynamics of human character and action in the course of his long writing career spanning over four decades.
Keywords
Krishan Chandar, Urdu literature, Progressivism, short story, novel
Works Cited
Ahmed, Talat. Literature and Politics in the Age of Nationalism: The Progressive Episode in South Asia, 1932–56. Routledge, 2019.
Akhtar, Javed, and Humayun Zafar Zaidi. “Progressive Writers’ Movement in Urdu Literature.” Indian Literature, vol. 50, no. 4 (234), 2006, pp. 140–162. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/23346444. Accessed 22 July 2024.
Babbal, Chinmayee. “The Train, the Journey and the Violence of Partition.” Medium, 3 October 2022, https://medium.com/@chinmayeebabbal/the-train-the-journey-and-the-violence-of-partition-74d6400a451e. Accessed 22 July 2024.
Chandar, Krishan, and Jalil, Rakhshanda. “Are ‘Anti Nationals’ Traitors, or Are Those Groups Who Call Others ‘Anti-Nationals’ Traitors to the Idea of Independent India?” Indian Cultural Forum, 31 October 2017, https://indianculturalforum.in/2017/10/31/rakhshanda-jalil-krishan-chander-traitor-ghadar. Accessed 22 July 2024.
___________. “A Letter from a Prostitute.” Translated by Ayesha Kidwai, 22 August 2022, https://ayeshakidwai.hcommons.org. Accessed 22 July 2024.
___________. “Anna Dātā” (Giver of Grain). Anna Dātā, Rajpal and Sons, 1946, pp. 1–45.
___________. “Ek Tawāif kā Khat” (Letter from a Courtesan). Hum Wahshi Hain (We are Bestial), Hindustani Publishing House, 1949, pp. 41–50.
___________. “From Krishan Chandar, a Salute to Kashmir.” Translated by Raza Naeem, The Wire, 12 August 2019, https://thewire.in/books/krishan-chander-a-salute-to-kashmir. Accessed 22 July 2024.
___________. “Mahālakshmi kā Pul” (The Mahalakshmi Bridge). Anna Dātā (Giver of Grain), Rajpal and Sons, 1946, pp. 81–100.
___________. “Peshawar Express.” Hum Wahshi Hain (We are Bestial), Hindustani Publishing House, 1949, pp. 17–31.
___________. Ghaddār (The Traitor). Naya Idara, 1960.
___________. Jab Khet Jāgey (When the Fields Arise). Bombay Book House, 1949.
Jalil, Rakhshanda. Liking Progress Loving Change: A Literary History of the Progressive Writers’ Movement in Urdu. Oxford University Press, 2014.
Dr. Dhurjjati Sarma is an Assistant Professor in the Department of Modern Indian Languages and Literary Studies, Gauhati University, Assam. He was educated at the University of Delhi and the English and Foreign Languages University, Shillong Campus. He was a Production Editor at SAGE Publications, New Delhi, and, before that, a Research Fellow in North East India Studies at the Indira Gandhi National Centre for the Arts (IGNCA), New Delhi. His articles and book reviews have appeared in journals like the GUINEIS Journal, Language and Language Teaching, Indian Literature, English Forum, Indica Today, Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, Dibrugarh University Journal of English Studies (DUJES), Space and Culture India, and Margins: A Journal of Literature and Culture. He has chapters in edited books published by Springer Nature, Sahitya Akademi, Routledge, and Palgrave Macmillan. He is the Assistant Editor of the Delhi Journal of Comparative Studies, published by the Delhi Comparatists, and presently also the Guest Editor of the transcript: An e-Journal of Literary and Cultural Studies, published by the Department of English, Bodoland University, India. He translates between Assamese, English, and Hindi, and his notable works include the Assamese translation of G.N. Devy’s Mahabharata: The Epic and the Nation and the forthcoming Hindi translation of the PLSI Assam Volume. He is presently working on a critical history of Assamese literature.
dhurjjati.sarma@gauhati.ac.in, dhurjjati.sarma@gmail.com
https://orcid.org/0000-0002-3808-0152
The Flawless Commitment of a “Flawed Progressive:”Krishan Chandar and His Art of Storytelling by Dhurjjati Sarma is licensed under CC BY-NC 4.0